Второе Послание коринфянамГлава 9 |
|
1 |
|
2 Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Ахаии готовы были к такому пожертвованию еще в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям. |
|
3 Я посылаю к вам братьев, чтобы в этом случае наша похвала о вас не была пустой и чтобы вы оказались готовы, как я и говорил вам. |
|
4 Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы, о ком мы говорили с такой уверенностью, не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас. |
|
5 Поэтому я посчитал необходимым убедить братьев посетить вас заранее, чтобы завершить сбор пожертвований, как вы сами обещали. Тогда и будет видно, что вы делаете это не по принуждению, а добровольно. |
|
6 |
|
7 Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью. |
|
8 Бог может обеспечить вас всем, что нужно, чтобы у вас всегда было всего в достатке и с лихвой хватало еще на любое доброе дело, |
|
9 как написано: |
|
10 |
|
11 Вы станете так богаты всем, что всегда сможете щедро помогать людям, и за ваш щедрый дар, переданный через нас, они будут благодарить Бога. |
|
12 |
|
13 И, видя это ваше служение милосердия, люди будут славить Бога за вас, потому что вы верны Радостной Вести Христа, которую вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами. |
|
14 Они будут молиться о вас и будут тянуться к вам благодаря безмерной благодати, которая дана вам Богом. |
|
15 Благодарность Богу за Его неописуемый дар! |
2 CorinthiansChapter 9 |
|
1 For as touching |
|
2 For I know |
|
3 Yet |
|
4 Lest |
|
5 Therefore |
|
6 But this |
|
7 Every |
|
8 And God |
|
9 (As it is written, |
|
10 Now |
|
11 Being enriched |
|
12 For the administration |
|
13 Whiles by the experiment |
|
14 And by their prayer |
|
15 Thanks |
Второе Послание коринфянамГлава 9 |
2 CorinthiansChapter 9 |
|
1 |
1 For as touching |
|
2 Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Ахаии готовы были к такому пожертвованию еще в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям. |
2 For I know |
|
3 Я посылаю к вам братьев, чтобы в этом случае наша похвала о вас не была пустой и чтобы вы оказались готовы, как я и говорил вам. |
3 Yet |
|
4 Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы, о ком мы говорили с такой уверенностью, не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас. |
4 Lest |
|
5 Поэтому я посчитал необходимым убедить братьев посетить вас заранее, чтобы завершить сбор пожертвований, как вы сами обещали. Тогда и будет видно, что вы делаете это не по принуждению, а добровольно. |
5 Therefore |
|
6 |
6 But this |
|
7 Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью. |
7 Every |
|
8 Бог может обеспечить вас всем, что нужно, чтобы у вас всегда было всего в достатке и с лихвой хватало еще на любое доброе дело, |
8 And God |
|
9 как написано: |
9 (As it is written, |
|
10 |
10 Now |
|
11 Вы станете так богаты всем, что всегда сможете щедро помогать людям, и за ваш щедрый дар, переданный через нас, они будут благодарить Бога. |
11 Being enriched |
|
12 |
12 For the administration |
|
13 И, видя это ваше служение милосердия, люди будут славить Бога за вас, потому что вы верны Радостной Вести Христа, которую вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами. |
13 Whiles by the experiment |
|
14 Они будут молиться о вас и будут тянуться к вам благодаря безмерной благодати, которая дана вам Богом. |
14 And by their prayer |
|
15 Благодарность Богу за Его неописуемый дар! |
15 Thanks |